Les films étrangers: en version originale ou doublés en français?

Les films étrangers
ou  ?

Résultat actuel avec 27 votes:

en version originale 59,3% | doublés en français 40,7%

60 41

Je trouve cela vraiment scandaleux que la France double les voix alors qu'un film devrait se regarder en version originale...

partage

Cinéma, mot clé: langue, 2038 visites, Face à face le samedi 14 mai 2011 à 20h04 par Avatar ukulelepower ukulelepower

4 commentaires sur Les films étrangers: en version originale ou doublés en français?
  1. Avatar ukulelepower je suis carrément contre. la version française tue tout le charme du film et je trouve ça trop dommage... :-(

    Il y a 6 ans, par ukulelepower
  2. Avatar Administrateur_Lemdi Ça mérite un sondage plutôt qu'une question ouverte. Je modifie ça, si tu es d'accord, ça permettra d'avoir des votes. ;-)

    PS: Ton adresse électronique est incorrecte.

    Il y a 6 ans, par Administrateur_Lemdi
  3. Avatar -MaDJiK- L'inverse pour moi... Je ne regarde pas un film pour faire de la lecture pendant 2h. Version française indispensable! :-p
    Par contre, je suis d'accord que c'est toujours mal traduit. :-S Je préfère les versions québécoises si je les trouve, ils respectent mieux le texte original.

    Il y a 6 ans, par -MaDJiK-
  4. Avatar pat j'aime mieux en version originale, surtout si c'est en anglais. Arte le permet souvent.

    Il y a 6 ans, par pat

HTML autorisé: <b> <i> <a> :-) ;-) :-( :-| :-o :-S 8-) :-x :-/ :-p XD :D



Cinéma: d'autres questions

Dans Sin City, le noir et blanc: vous gêne ou vous l'appréciez?
Cinéma, mot clé: sin city, Face à face par -MaDJiK-

Pourquoi Voldemort n'a pas de nez?
Cinéma, mot clé: voldemort, Question posée par -MaDJiK-

Dilemmes récents

Mon partenaire sexuel brille dans le noir: c'est un sextoy phosphorescent ou c'est un extra-terrestre?
Amour et sexe, mot clé: phosporescent, Face à face par Daxorp

Cet été je loue : un appartement ou un mobile home?
Situations hypothétiques, mot clé: location de vacances, Face à face par Tara7

Des d'infos en rapport sur Kiao
Les traductions au cinéma
Souvent les titres de films sont traduits de manière assez "spéciale" en France. ... Date: 26 avril 2008 20:21 Source: blog-azur.fr

Termes ayant menés à ce dilemme
films etrangers pour regarder
comment faire pour regarder sur le net un film etranger en français
films etrangers doubles en francais
films etrangers en version francaise et en dvd
films étrangers doubles en france
est ce que les films étrangers au portugal sont doublés au cinéma
je préfere les versions doublées
films etrangers en francais
filmsetrangersenfrancais
filmes doubles

Écrire un dilemme | Répondre aux dilemmes | Dernières actions

Inscription | Connexion

Lemdi.net - Dilemmes et décisions difficiles
Vos dilemmes et choix difficiles

Question Posez une question
Demandez des avis et des votes pour vos choix difficiles et gagnez des points.

Répondre Répondre aux dilemmes
Apportez vos connaissances en votant et en expliquant aux autres.

Accueil Catégories Classements Contact FAQ